Прошел тур-слёт команд ветеранских организаций «Спорту все возрасты покорны»
Прошел тур-слёт команд ветеранских организаций «Спорту все возрасты покорны»
В рамках празднования Дня пожилых людей 2 октября 2015 года в детском лагере «Золотой луч» прошел тур слёт команд ветеранских организаций «Спорту все возрасты покорны». Команды представляли свои визитные карточки, принимали участие в спортивных соревнованиях, в заключении праздновали за большим дружным столом. Атмосфера была великолепной. Дружные, веселые, активные, творческие и удивительные люди собрались в этот день.
Команда ветеранской организации здравоохранения «Шприц» заняла почетное 3 место в соревнованиях.
Вакцинопрофилактика
Национальный календарь профилактических прививок
Приложение №1 к приказу Минздравсоцразвития России от 31 января 2011 г. N 51н
Категории и возраст граждан, подлежащих профилактическим прививка | Наименование прививки | Порядок проведения профилактических прививок |
---|---|---|
Новорожденные в первые 24 часа жизни | Первая вакцинация против вирусного гепатита В | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин новорожденным, в том числе из групп риска: родившиеся от матерей носителей HBsAg; больных вирусным гепатитом В или перенесших вирусный гепатит В в третьем триместре беременности; не имеющих результатов обследования на маркеры гепатита В; наркозависимых, в семьях, в которых есть носитель HBsAg или больной острым вирусным гепатитом В и хроническими вирусными гепатитами (далее — группы риска) |
Новорожденные на 3–7 день жизни | Вакцинация против туберкулеза | Проводится новорожденным вакцинами для профилактики туберкулеза (для щадящей первичной иммунизации) в соответствии с инструкциями по их применению. В субъектах Российской Федерации с показателями заболеваемости, превышающими 80 на 100 тыс. населения, а также при наличии в окружении новорожденного больных туберкулезом — вакциной для профилактики туберкулеза |
Дети в 1 месяц | Вторая вакцинация против вирусного гепатита В | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, в том числе из групп риска |
Дети в 2 месяца | Третья вакцинация против вирусного гепатита В | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям из групп риска |
Дети в 3 месяца | Первая вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы |
Дети в 3 месяца | Первая вакцинация против гемофильной инфекции |
Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям, относящимся к группам риска: с иммунодефицитными состояниями или анатомическими дефектами, приводящими к резко повышенной опасности заболевания Hib-инфекцией; с онкогематологическими заболеваниями и/или длительно получающие иммуносупрессивную терапию; ВИЧ-инфицированным или рожденным от ВИЧ-инфицированных матерей; находящимся в закрытых детских дошкольных учреждениях (дома ребенка, детские дома, специализированные интернаты (для детей с психоневрологическими заболеваниями и др.), противотуберкулезные санитарно-оздоровительные учреждения). ПримечаниеКурс вакцинации против гемофильной инфекции ‘для детей в возрасте от 3 до б месяцев состоит из 3 инъекций по 0,5 мл с интервалом 1-1,5 месяца. Для детей, не получивших первую вакцинацию в 3 месяца, иммунизация проводится по следующей схеме:
для детей в возрасте от 6 до 12 месяцев из 2 инъекций по 0,5 мл с интервалом в 1–1,5 месяца
для детей от 1 года до 5 лет однократная инъекция 0,5 мл |
Дети в 3 месяца | Первая вакцинация против полиомиелита | Проводится вакцинами для профилактики полиомиелита (инактивированными) в соответствии с инструкциями по их применению |
Дети в 4,5 месяцев | Вторая вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, получившим первую вакцинацию в 3 месяца |
Дети в 4,5 месяцев | Вторая вакцинация против гемофильной инфекции | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, получившим первую вакцинацию в 3 месяца |
Дети в 4,5 месяцев | Вторая вакцинация против полиомиелита | Проводится вакцинами для профилактики полиомиелита (инактивированными) в соответствии с инструкциями по их применению |
Дети в 6 месяцев | Третья вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, получившим первую и вторую вакцинацию в 3 и 4,5 месяца соответственно |
Дети в 6 месяцев | Третья вакцинация против вирусного гепатита В | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, не относящимся к группам риска, получившим первую и вторую вакцинацию в 0 и 1 месяц соответственно |
Дети в 6 месяцев | Третья вакцинация против гемофильной инфекции | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям, получившим первую и вторую вакцинацию в 3 и 4,5 месяца соответственно |
Дети в 6 месяцев | Третья вакцинация против полиомиелита |
Проводится детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики полиомиелита (живыми) в соответствии с инструкциями по их применению. Дети, находящиеся в закрытых детских дошкольных учреждениях (дома ребенка, детские дома, специализированные интернаты (для детей с психоневрологическими заболеваниями и др.), противотуберкулезные санитарно-оздоровительные учреждения), по показаниям вакцинируются трехкратно вакцинами для профилактики полиомиелита (инактивированными) |
Дети в 12 месяцев | Вакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротита | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы |
Дети в 12 месяцев | Четвертая вакцинация против вирусного гепатита В | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям из групп риска |
Дети в 18 месяцев | Первая ревакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы |
Дети в 18 месяцев | Первая ревакцинация против полиомиелита | Проводится детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики полиомиелита (живыми) в соответствии с инструкциями по их применению |
Дети в 18 месяцев | Ревакцинация против гемофильной инфекции | Ревакцинацию проводят однократно детям, привитым на первом году жизни в соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Дети в 20 месяцев | Вторая ревакцинация против полиомиелита | Проводится детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики полиомиелита (живыми) в соответствии с инструкциями по их применению |
Дети в 6 лет | Ревакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротита | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, получившим вакцинацию против кори, краснухи, эпидемического паротита |
Дети в 6–7 лет | Вторая ревакцинация против дифтерии, столбняка | Проводится в соответствии с инструкциями по применению анатоксинов с уменьшенным содержанием антигенов детям данной возрастной группы |
Дети в 7 лет | Ревакцинация против туберкулеза | Проводится не инфицированным микобактериями туберкулеза туберкулиноотрицательным детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики туберкулеза в соответствии с инструкциями по их применению |
Дети в 14 лет | Третья ревакцинация против дифтерии, столбняка | Проводится в соответствии с инструкциями по применению анатоксинов с уменьшенным содержанием антигенов детям данной возрастной группы |
Дети в 14 лет | Третья ревакцинация против полиомиелита | Проводится детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики полиомиелита (живыми) в соответствии с инструкциями по их применению |
Дети в 14 лет | Ревакцинация против туберкулеза | Проводится не инфицированным микобактериями туберкулеза туберкулиноотрицательным детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики туберкулеза в соответствии с инструкциями по их применению В субъектах Российской Федерации с показателями заболеваемости туберкулезом, не превышающими 4 0 на 100 тыс. населения, ревакцинация против туберкулеза в 14 лет проводится туберкулиноотрицательным детям, не получившим прививку в 7 лет |
Взрослые от 18 лет | Ревакцинация против дифтерии, столбняка | Проводится в соответствии с инструкциями по применению анатоксинов с уменьшенным содержанием антигенов взрослым от 18 лет каждые 10 лет с момента последней ревакцинации |
Дети от 1 года до 18 лет, взрослые от 18 до 55 лет, не привитые ранее | Вакцинация против вирусного гепатита В | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям и взрослым данных возрастных групп по схеме 0–1–6 (1 доза – в момент начала вакцинации, 2 доза — через месяц после 1 прививки, 3 доза — через 6 месяцев от начала иммунизации) |
Дети от 1 года до 18 лет, девушки от 18 до 25 лет | Иммунизация против краснухи | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям от 1 года до 18 лет, не болевшим, не привитым, привитым однократно против краснухи, и девушкам от 18 до 25 лет, не болевшим, не привитым ранее |
Дети с 6 месяцев, учащиеся 1–11 классов; студенты высших профессиональных и средних профессиональных учебных заведений; взрослые, работающие по отдельным профессиям и должностям (работники медицинских и образовательных учреждений, транспорта, коммунальной сферы и др.); взрослые старше 60 лет | Вакцинация против гриппа | Проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин ежегодно данным категориям граждан |
Дети в возрасте 15–17 лет включительно и взрослые в возрасте до 35 лет | Иммунизация против кори | Иммунизация против кори детям в возрасте 15–17 лет включительно и взрослым в возрасте до 35 лет, не привитым ранее, не имеющим сведений о прививках против кори и не болевшим корью ранее, проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин двукратно с интервалом не менее 3 месяцев между прививками.
Лица, привитые ранее однократно, подлежат проведению однократной иммунизации с интервалом не менее 3 месяцев между прививками |
Примечания
1. Иммунизация в рамках национального календаря профилактических прививок проводится медицинскими иммунобиологическими препаратами, зарегистрированными в соответствии с законодательством Российской Федерации, согласно инструкциям по применению.
2. При нарушении сроков иммунизации ее проводят по предусмотренным национальным календарем профилактических прививок схемам и в соответствии с инструкциями по применению препаратов. Допускается введение вакцин (кроме вакцин для профилактики туберкулеза), применяемых в рамках национального календаря профилактических прививок, в один день разными шприцами в разные участки тела.
3. Иммунизация детей, рожденных ВИЧ-инфицированными матерями, осуществляется в рамках национального календаря профилактических прививок в соответствии с инструкциями по применению вакцин и анатоксинов. При иммунизации таких детей учитываются: ВИЧ-статус ребенка, вид вакцины, показатели иммунного статуса, возраст ребенка, сопутствующие заболевания.
4. Иммунизация детей, рожденных ВИЧ-инфицированными матерями и получавших трехэтапную химиопрофилактику передачи ВИЧ от матери ребенку (во время беременности, родов и в периоде новорожденности), проводится в родильном доме вакцинами для профилактики туберкулеза (для щадящей первичной иммунизации). У детей с ВИЧ-инфекцией, а также при обнаружении у детей нуклеиновых кислот ВИЧ молекулярными методами вакцинация против туберкулеза не проводится.
5. Детям, рожденным ВИЧ-инфицированными матерями, иммунизация против полиомиелита проводится инактивированной вакциной независимо от их ВИЧ-статуса.
6. Иммунизация живыми вакцинами в рамках национального календаря профилактических прививок (за исключением вакцин для профилактики туберкулеза) проводится ВИЧ-инфицированным детям с 1-й и 2-й иммунными категориями (отсутствие или умеренный иммунодефицит).
7. При исключении диагноза "ВИЧ-инфекция" детям, рожденным ВИЧ-инфицированными матерями, проводят иммунизацию живыми вакцинами без предварительного иммунологического обследования.
8. Анатоксины, убитые и рекомбинантные вакцины в рамках национального календаря профилактических прививок вводят всем детям, рожденным ВИЧ-инфицированными матерями. ВИЧ-инфицированным детям указанные препараты вводятся при отсутствии выраженного и тяжелого иммунодефицита.
9. При проведении иммунизации против гепатита B детей первого года жизни, против гриппа детей с 6-месячного возраста и учащихся 1–11 классов школ используются вакцины без ртутьсодержащих консервантов.
Календарь профилактических прививок по эпидемическим показаниям
Приложение №2 к приказу Минздравсоцразвития России от 31 января 2011 г. №51н
Наименование прививки | Категории граждан, подлежащих профилактическим прививкам по эпидемическим показаниям, и порядок их проведения | Сроки проведения профилактических прививок по эпидемическим показаниям |
---|---|---|
Против туляремии | Население, проживающее на энзоотичных по туляремии территориях, а также прибывшие на эти территории лица, выполняющие следующие работы: сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, другие работы по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные, дератизационные и дезинсекционные; по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, зон оздоровления и отдыха населения. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя туляремии | В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против чумы | Население, проживающее на энзоотичных по чуме территориях. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя чумы | В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против бруцеллеза | В очагах козье-овечьего типа лица, выполняющие следующие работы: по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, где регистрируются заболевания скота бруцеллезом; по убою скота, больного бруцеллезом, заготовке и переработке полученных от него мяса и мясопродуктов. Животноводы, ветеринарные работники, зоотехники в хозяйствах, энзоотичных по бруцеллезу. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя бруцеллеза |
В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против сибирской язвы | Лица, выполняющие следующие работы: зооветработники и другие лица, профессионально занятые предубойным содержанием скота, а также убоем, снятием шкур и разделкой туш; сбор, хранение, транспортировка и первичная переработка сырья животного происхождения; сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные на энзоотичных по сибирской язве территориях. Работники лабораторий, работающие с материалом, подозрительным на инфицирование возбудителем сибирской язвы. |
В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против бешенства | С профилактической целью иммунизируют лиц, имеющих высокий риск заражения бешенством: работники лабораторий, работающие с уличным вирусом бешенства; ветеринарные работники; егеря, охотники, лесники; лица, выполняющие работы по отлову и содержанию животных |
В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против лептоспироза | Лица, выполняющие следующие работы: по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, расположенных на энзоотичных по лептоспирозу территориях; по убою скота, больного лептоспирозом, заготовке и переработке мяса и мясопродуктов полученных от больных лептоспирозом животных; по отлову и содержанию безнадзорных животных. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя лептоспироза |
В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против клещевого вирусного энцефалита | Население, проживающее на энзоотичных по клещевому вирусному энцефалиту территориях, а также прибывшие на эти территории лица, выполняющие следующие работы: сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные, дератизационные и дезинсекционные; по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, зон оздоровления и отдыха населения. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя клещевого энцефалита. Лица, посещающие знзотичные по клещевому энцефалиту территории с целью отдыха, туризма, работы на дачных и садовых участках |
В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против лихорадки Ку | Лица, выполняющие работы по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, где регистрируются заболевания лихорадкой Ку скота; Лица, выполняющие работы по заготовке, хранению и переработке сельскохозяйственной продукции на энзоотичных территориях по лихорадке Ку. Лица, работающие с живыми культурами возбудителей лихорадки Ку. |
В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против жёлтой лихорадки | Лица, выезжающие за рубеж в энзоотичные по жёлтой лихорадке районы. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя жёлтой лихорадки. |
В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против холеры | Лица, выезжающие в неблагополучные по холере страны. Граждане Российской Федерации в случае осложнения санитарно-эпидемиологической обстановки по холере в сопредельных странах, а также на территории Российской Федерации. |
В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против брюшного тифа | Лица, занятые в сфере коммунального благоустройства (работники, обслуживающие канализационные сети, сооружения и оборудование а также предприятий по санитарной очистке населённых мест — сбор, транспортировка и утилизация бытовых отходов. Лица работающие с живыми культурами возбудителей брюшного тифа. Население, проживающее на территориях с хроническими водными эпидемиями брюшного тифа. Лица, выезжающие в гиперэндемичные по брюшному тифу регионы и страны. Контактным в очагах брюшного тифа по эпидпоказаниям. По эпидемическим показаниям прививки проводят при угрозе возникновения эпидемии или вспышки (стихийные бедствия, крупные аварии на водопроводной и канализационной сети), а также в период эпидемии, при этом в угрожаемом районе проводят массовую иммунизацию населения. |
В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против вирусного гепатита А | Лица, подверженные профессиональному риску заражения (врачи, персонал по уходу за больными, работники сферы обслуживания населения, занятые на предприятиях пищевой промышленности, а также обслуживающие водопроводные и канализационные сооружения, оборудование и сети). Лица, выезжающие в неблагополучные регионы и страны, где регистрируется вспышечная заболеваемость гепатитом А. Контактные в очагах гепатита А. |
В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против шигеллёзов | Работники инфекционных стационаров и бактериологических лабораторий. Лица, занятые в сфере общественного питания и коммунального благоустройства. Дети, посещающие детские учреждения и отъезжающие в оздоровительные лагеря (по показаниям) По эпидемическим показаниям прививки проводя при угрозе возникновения эпидемии или вспышки (стихийные бедствия, крупные аварии на водопроводной и канализационной сети), а также в период эпидемии, при этом в угрожаемом районе проводят массовую иммунизацию населения. Профилактические прививки предпочтительно проводить перед сезонным подъёмом заболеваемости шигеллёзами. |
В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против менингококковой инфекции | Дети, подростки, взрослые в очагах менингококковой инфекции, вызванной менингококками серогрупп А или С. Вакцинация проводится в эндемичных регионах, а также в случае эпидемии, вызванной менингококками серогрупп А или С. | В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против кори | Контактные лица без ограничения возраста из очагов заболевания, ранее не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против кори, или однократно привитые. | В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против гепатита В | Контактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против гепатита В. | В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против дифтерии | Контактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против дифтерии. | В соответствии с инструкциями по применению вакцин |
Против эпидемического паротита | Прививкам подлежат контактные в очагах полиомиелита, в том числе вызванного диким полиовирусом (или при подозрении на заболевание): дети с 3 месяцев до 18 лет; медработники. Дети, прибывшие из эндемичных (неблагополучных) по полиомиелиту стран (территорий), с 3 месяцев до 15 лет Лица без определённого места жительства (при их выявлении) с 3 месяцев до 15 лет) Лица, контактировавшие с прибывшими из эндемичных (неблагополучных) по полиомиелиту стран (территорий), с 3 месяцев жизни без ограничения возраста Лица, работающие с живым полиовирусом, с материалами, инфицированными (потенциально инфицированными) диким вирусом полиомиелита без ограничения возраста |
однократно однократно Однократно (при наличии достоверных данных о предшествующих прививках) или трёхкратно (при их отсутствии) Однократно (при наличии достоверных данных о предшествующих прививках) или трёхкратно (при их отсутствии) однократно однократно при приёме на работу |
Примечания
Допускается введение инактивированных вакцин, применяемых в рамках календаря профилактических прививок по эпидемическим показаниям и национального календаря профилактических прививок в один день разными шприцами в разные участки тела.